I.

…О, Лионэль! Мой брат, мой друг, товарищ!
Давай сегодня скроем краску лиц
И двинемся от парков и ристалищ
В дворцы, поместья, герцогов, цариц.

Накинем маски златого покроя,
Закутав тело в праздничный наряд,
Мы погрузимся в светские устрои,
Где разгорался страстный маскарад.

II.

Минуты тикали. Молчали.
В лучах молоденьких свечей
Гостей по шороху встречали
Шикарных платьев и костей.
И непременно угощали
Вином, постарше, чем дворцы
(Вот так себя обогащали
Беспечно алчные дельцы).

Народ, как волны, надвигался,
Бурля шампанским. Знатный люд
Уже в стенах раскрепощался
И выносил на общий суд
С толпы нелепые наряды.
Да раздавался громкий смех,
Когда шампанского набаты
Внезапностью пугали всех.

III.

О, Лионэль! Поправим наши маски
И поплывём на поиски мамзель.
Пусть нас ведёт надежда, встретить ласки,
Завербовать любовь – вот наша цель.

Раскроем том сердечного признанья
И обнажим всю душу госпоже,
Добившись утонченного свиданья,
Покинем храм сей. Будь настороже!

IV.

Пробравшись сквозь густые пряди,
Пустившись в поиски страстей,
Одной лишь жаркой ночи ради,
Я шёл вперёд. Поток гостей
Всё увеличивался. Стены,
Казалось, вовсе упадут.
Шампанское – морская пена!
Глаза меня смелей ведут.

И свет погас. Уснули свечи.
Напоминая ветерок,
По уху шёлковые речи.
Ах, градом свет! Народ умолк.
Вот непременно её очи
Стрельнули в сердце. Боже мой!
Я не хочу теряться в ночи…
Мечтаю утонуть с тобой.

V.

О, Лионэль! Добились Вы успеха
И даму заманили в свой сачок.
Ох, насладитесь ей сейчас до смеха…
А вот меня, увы, постиг злой рок.

Мне кажется, что чувства мои боле
Не могут доставаться одному.
Ах, я влюблен. Страдаю я от боли.
Ну, почему так? Почему же? Почему?

VI.

Окинув прелесть эту взглядом,
Вкусив небесный аромат,
В сей нежный рай врываюсь адом,
Взрываю чувства невпопад.
Верчусь с ней в танце безупречном,
Сметаю рамки озорства,
Ей сердце обнажаю. Вечно
Покорным быть клянусь. Едва

Она вкусила мои речи
И поплыла в волне страстей,
Погасли роковые свечи.
Перемешалась тьма людей.
Всё потерялось быстротечно.
Внезапно зажигают свет.
Я к ней стрелой лечу сердечно.
Почти добрался… Боже! Нет!

VII.

О, Лионэль! Представить ты не можешь,
Как наказала строгая любовь:
Стоит она, а рядом с маской той же,
Почетный сэр, рукой пригладил бровь.

И вот она, напившись моей речи,
Обманутая маскою златой,
Схватила недостойного за плечи
И лже-меня втянула в свой покой…

VIII.

О, Лионэль! Довольно маскарада:
Нас маска рада довести до ада!

26.08.11

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 × 1 =